Ecrire un CV en anglais

écrire un cv en anglais par O'Mylia centre de formation en anglais
Comment bien utiliser les six secondes que le recruteur passera sur votre CV ? Ecrire un cv en anglais s’avère être bien plus qu’un exercice de traduction. Bien que les règles de bases s’appliquent aussi dans les pays anglo-saxons, l’approche, elle, diffère. Découvrons ensemble comment rédiger un cv en anglais qui permette à votre recruteur de comprendre en un clin d’œil que vous êtes un candidat à ne pas manquer.

 

1. Les piliers fondamentaux

 

  • Ecrire un CV en anglais s’apparente, bien entendu, aux techniques utilisées en France. Nous vous conseillons de commencer par effectuer quelques recherches sur l’organisation avec laquelle vous souhaitez travailler pour mieux comprendre dans quelle démarche ils s’inscrivent et comment vous pouvez y contribuer. Gardez en mémoire que votre CV devra en quelques secondes les convaincre que vous êtes la solution à leur problème. Il est donc important de n’inclure que ce qui est pertinent.

 

  • Pour faciliter le travail de votre recruteur et lui permettre de rapidement comprendre qui vous êtes et ce que vous avez à offrir, nous vous conseillons d’insérer un court résumé ou Professionnal Summary a faire apparaitre en haut de votre cv en anglais. Voici quelques exemples dont vous pouvez vous inspirer:

Ambitious student with a background in Administrative Management, I aim to join X Business School. My specialty is developing group projects, using my strong communication skills and enquiring mind.

Award-winning designer with 13+ years experience in Marketing and Graphic Design. My specialty is creating valuable marketing content that engages customers and helps small businesses communicate more effectively.

 

  • Les catégories qui constituent votre cv en anglais sont les mêmes que en français. Veillez simplement à les traduire correctement : Education (formation), Work Experience (expériences professionnelles), Skills (compétences), Interests (centres d’intérêts). Vous pouvez bien entendu personnaliser ces titres et faire preuve de créativité si la position pour laquelle vous postulez vous le permet : Teaching Experience ou Career highlights, Certified in, Tools, Get in touch with me etc.

 

2. Comment rédiger un cv en anglais : Les points clés

 

  • Ecrire un cv en anglais présente certaines différences à prendre en compte lors de votre rédaction. La formulation suivante « Mise en place d’un système innovateur et rapide de contrôle des stocks en 2018 » n’est pas à favoriser. On préfèrera un verbe d’action au passé plutôt qu’un nom. Voici quelques exemples : Executed, Chaired, Coordinated, Orchestrated, Produced, Launched, Accelerated, Enhanced etc. Vous trouverez de nombreux exemples ici.

 

  • Il est essentiel que votre cv en anglais soit axé sur vos résultats. Cette approche est d’autant plus importante aux Etats-Unis où il est courant de quantifier ses résultats et où l’on retrouvera de nombreux chiffres. En Grande-Bretagne, l’approche est plus sobre mais reste néanmoins orientée résultats.

Delivered 20 webinar trainings on Graphic Design for 800 employees across Berlin, Rome, Paris and Madrid with average satisfaction rates of 95%

Created a monthly newsletter that generated greater brand awareness and resulted in X sales

 

  • La traduction de vos diplômes est l’étape finale de la rédaction d’un cv en anglais. La terminologie varie d’un pays à l’autre et nous vous invitons à consulter le Cadre Européen des Certifications en cas de doute. Voici quelques équivalences à utiliser spécifiquement en Grande-Bretagne: General Certificated of Secondary Education (Brevet des Collèges), A-level (Baccalauréat), Bachelor of Arts (Licence en Sciences Humaines), Master degree (Maîtrise), Ph.D (Doctorat).

 

Nous espérons avoir pu vous équiper des bons outils pour écrire un cv en anglais de qualité. Vous pouvez également découvrir notre modèle de cv ainsi que notre exemple de lettre de motivation. Nous avons également construit une offre de formation personnalisable qui vous donne la possibilité de bénéficier de l’expertise combinée de nos professeurs et spécialistes en recrutement anglophones. N’hésitez pas dans tous les cas à faire relire votre CV par un locuteur natif. Bon courage à vous !

No Comments

Post A Comment